-
1 вино типа мадеры с канарских островов
Obsolete: canaryУниверсальный русско-английский словарь > вино типа мадеры с канарских островов
-
2 canary
kəˈnɛərɪ
1. сущ.
1) канарейка Syn: canary-bird
2) быстрый испанский танец
3) уст. сорт вина (типа мадеры)
4) сл. доносчик, осведомитель Syn: informer
2. прил. канареечный, ярко-желтый, светло-желтый Syn: canary yellow, canary-coloured (зоология) канарейка (Serinus canaria) светло-желтый, канареечный цвет (тж. * yellow) (устаревшее) вино типа мадеры с Канарских островов канари (танец XVI-XVII вв.) (военное) (жаргон) противогаз (сленг) певунья, певица;
эстрадная певичка (сленг) полицейский осведомитель;
преступник, выдавший своих сообщников (на допросе) светло-желтый, канареечный (тж. * yellow) - * pad (американизм) (разговорное) блокнот из желтой бумаги canary канарейка ~ уст. сорт вина ~ ярко-желтый, канареечный canary-bird: canary-bird =canary -
3 canary
1. [kæʹne(ə)rı] n1. = canary-bird 12. светло-жёлтый, канареечный цвет (тж. canary yellow)3. уст. вино типа мадеры с Канарских островов4. канари (танец XVI-XVII вв.)5. воен. жарг. противогаз6. сл.1) певунья, певица2) эстрадная певичка7. сл.1) полицейский осведомитель2) преступник, выдавший своих сообщников ( на допросе)2. [kəʹne(ə)rı] aсветло-жёлтый, канареечный (тж. canary yellow)canary pad - амер. разг. блокнот из жёлтой бумаги
-
4 canary
[kə'ne(ə)rɪ]1) Общая лексика: канареечный, канареечный цвет, канарейка, канари (танец XVI-XVII вв.), певица, певичка, певунья, полицейский осведомитель, преступник, выдавший своих сообщников (на допросе), эстрадная певичка, светло-жёлтый, ярко-жёлтый2) Биология: канареечный вьюрок (Serinus), Канарский канареечный вьюрок (Serinus canaria), канарейка (Serinus canaria)3) Устаревшее слово: вино типа мадеры с канарских островов4) Военный термин: противогаз6) Железнодорожный термин: канареечного цвета7) Горное дело: канарейка (для обнаружения опасного содержания окиси углерода в рудничной атмосфере)8) Лесоводство: железный стержень для продевания троса под пачку брёвен (для обвязки или чокеровки), железный стержень для продевания цепи под пачку брёвен (для обвязки или чокеровки)9) Сленг: высокая оценка, девушка, капсула барбитурата "Nembutal"(нарк.), девочка, похвала10) Макаров: железный стержень для продевания троса или цепи под пачку брёвен (для обвязки или чокеровки)11) Табуированная лексика: сексапильная девушка
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский